Имя | Дед Мороз |
Пол | Мужской |
Появление | Славянский фольклор, русские новогодние традиции |
Род деятельности | Персонаж, приносящий подарки на Новый год |
Дед Мороз — описание персонажа
Дед Мороз — главный сказочный персонаж русского праздника Нового года, российский аналог западноевропейского рождественского дарителя, образ которого сочетает славянский фольклор и традиции, связанные со святым Николаем Чудотворцем.
Происхождение образа
Историческое формирование образа Деда Мороза в русской культуре неразрывно связано с многоступенчатым процессом переосмысления природных явлений, религиозных традиций и литературных влияний.
В XVIII—XIX веках крестьяне не знали ни персонажа по имени Дед Мороз, ни аналогичного духа зимы в персонализированном виде. Однако архетип Мороза как силы природы существовал в виде ритуалов умилостивления холода. На Святки или Пасху «мороз» приглашали к трапезе, оставляя для него кутью или блины, чтобы тот пощадил урожай. Подобные практики существовали среди восточных славян и могли включать поминальные элементы — «дедов» воспринимали как умерших предков, от благосклонности которых зависело семейное благополучие. Иногда такого предка называли «пан Мороз» или «Мороз Васильевич».
В фольклоре Мороз описывался как могучий кузнец или богатырь, способный «сковывать воду железом». Такое символическое описание подчёркивало его связь с холодом и зимними стихиями. Эти черты присутствуют и в народных сказках, где Мороз (Трескун, Студенец) угрожает простым людям, но иногда выступает как волшебный помощник. Сказка «Морозко», опубликованная А. Н. Афанасьевым в 1856 году, — яркий пример этой традиции: дух зимы подвергает испытаниям героиню и щедро награждает за добродетель.
Литературная и художественная разработка образа
Одним из первых, кто придал фольклорному Морозу литературное выражение, был В. Ф. Одоевский. В 1840 году в сборнике «Сказки дедушки Иринея» появилась сказка «Мороз Иванович». Здесь Мороз представлен как властелин ледяной страны, обитающий за пределами обыденного мира. К нему попадают дети, но не в связи с новогодними торжествами, а по весенним календарным ассоциациям. Мороз Иванович не приносит подарков, но награждает за труд — это первый шаг к персонификации Мороза как нравственного судьи.
В 1863 году Н. А. Некрасов развил эту линию в поэме «Мороз, Красный Нос», где Мороз представлен как суровый воевода, встречающий героиню Дарью в момент её гибели в зимнем лесу. Эта поэма закрепила образ Мороза как одновременно грозной и справедливой силы природы, действующей в рамках народного миропонимания.
Сближение с Рождеством
С конца XIX века началась трансформация образа Мороза в персонажа, связанного с детскими праздниками. В городах появилась потребность в национальном аналоге святого Николая — рождественского дарителя, популярного в Европе. Возникают попытки создать «русского дедушку», который приносит детям подарки: упоминаются образы «дедушки Николая» и «старого Рупрехта». Постепенно закрепляется именно образ Дедушки Мороза, особенно после 1880-х годов. К началу XX века он уже приносит подарки и «приходит» к детям. На дореволюционных открытках его изображают в соответствующем духе.
Особенно важным оказался перевод сказки «Морозко» под названием King Frost, сделанный Валерием Карриком. Благодаря этому образ русского зимнего духа получил известность и за пределами России. В стихах Сергея Есенина начала 1910-х годов Дед Мороз упоминается как даритель, появляющийся на ёлке. Примерно тогда же он начинает участвовать в праздничных представлениях «вживую».
Противоречия советского периода
После революции, в 1920-е—начале 1930-х годов, празднование Рождества и Нового года оказалось под запретом как религиозный и буржуазный пережиток. В это время Дед Мороз подвергся официальной критике как якобы языческое божество. В советской пропаганде даже появилось утверждение, что он был «духом ёлки», которому приносили жертвы — отсюда якобы и пошло украшение ёлки.
Однако в 1935 году благодаря статье П. П. Постышева в «Правде», в которой предлагалось вернуть детям новогоднюю ёлку, началось возрождение праздника. Уже в январе 1937 года Дед Мороз вместе со Снегурочкой участвовал в торжестве в московском Доме Союзов. С этого момента образ Деда Мороза стал закрепляться как обязательный элемент советской новогодней традиции.
Советская мифология и канонизация
Советская культурная машина активно развивала и закрепляла образ Деда Мороза. Его стали изображать как высокого старика с длинной белой бородой, в красной или синей шубе, с посохом и мешком подарков. Его постоянной спутницей стала внучка Снегурочка — элемент, не связанный напрямую с народными сказками, но укоренившийся через советский театр и кино.
В дополнение к ним иногда вводился Мальчик Новый Год — персонаж в красной одежде с указанием наступающего года. Он воспринимался как олицетворение нового времени, сменяющего старое, которое символизировал сам Дед Мороз. Этот образ широко использовался на открытках 1950–1980-х годов, но впоследствии был почти забыт.
Уже в начале XX века отношение Русской православной церкви к Деду Морозу было не вполне определённым. Образ, находящийся на стыке народных верований, светской культуры и детского воображения, не имел чёткого статуса. Тем не менее, в современной церковной риторике он всё чаще воспринимается нейтрально или даже положительно. Так, митрополит Сергий (Фомин), выступая в 2000 году, охарактеризовал Деда Мороза как «доброго персонажа» и часть «светской духовной традиции» России.
Великий Устюг
Начиная с конца 1980-х годов в России начали формироваться первые официальные и полуофициальные проекты, связанные с Дедом Морозом как культурным и туристическим феноменом. Одним из первых стал проект в Архангельске, инициированный комсомольскими структурами и промышленными предприятиями. В начале 1991 года были учреждены компании с характерными названиями: ЗАО «Дом Деда Мороза» и ТОО «Почта Деда Мороза», что свидетельствовало о попытке интегрировать сказочного персонажа в сферу экономики и туризма.
Параллельно развивалась инициатива на Кольском полуострове. В 1995 году в Лапландском заповеднике был запущен проект «Сказочная Лапландия — Владения Деда Мороза», где волшебник обитал в Чунозерской усадьбе. Эта северная версия подчеркивала арктический колорит персонажа, связывая его с дикой природой и традициями Заполярья.
Однако наиболее успешным стал государственный проект «Великий Устюг — родина Деда Мороза», начатый в 1998 году по инициативе мэра Москвы Юрия Лужкова. Вскоре этот проект приобрёл всероссийский масштаб, а Великий Устюг получил статус главной резиденции новогоднего волшебника. С 2005 года 18 ноября официально считается днём рождения Деда Мороза — по наблюдениям метеорологов, примерно в это время в Устюге фиксируются первые сильные морозы. Этот праздник стал основным триггером зимнего туристического сезона.
Проект в Великом Устюге имел ощутимое влияние на региональную экономику. В период с 1999 по 2002 годы количество туристов увеличилось с 2 до 32 тысяч, что свидетельствует о высокой привлекательности бренда. Почта Деда Мороза за первые годы получила более миллиона писем, а товарооборот в городе вырос в 15 раз. Как отмечал бывший губернатор Вологодской области Вячеслав Позгалёв, проект способствовал и снижению безработицы. Таким образом, образ Деда Мороза стал не просто культурным символом, но и инструментом территориального маркетинга.
В 2004 году в Москве в рамках того же проекта была создана Московская усадьба Деда Мороза. Почта Деда Мороза открылась в 2005 году, а в 2006 — новые тематические объекты: терем Снегурочки, терем Творчества, ледовый каток, «тропа сказок». Уже в 2008 году усадьба получила статус государственного бюджетного учреждения. Она стала круглогодично действующим культурным пространством с образовательными и праздничными программами.
Своя сказочная резиденция появилась и в Мурманске — в 2011 году там был открыт «Дом лапландского Деда Мороза» в парке «Огни Мурманска», дополнив географию новогодней мифологии.
Интересно, что на территории России действуют и этнокультурные аналоги Деда Мороза. Так, под Петрозаводском существует персонаж Паккайне — «Морозец» на ливвиковском диалекте карельского языка. Он — представитель коренных традиций, отличающийся от канонического образа: без бороды, в чуме, и внешне напоминает человека средних лет. Подобные вариации отражают многообразие культурных кодов зимнего персонажа в многонациональной России.
Несмотря на наличие нескольких «официальных» и альтернативных Дедов Морозов, противоречий между ними не возникло. Объяснение оказалось простым: поскольку Дед Мороз — волшебник, он может одновременно находиться и в Великом Устюге, и в Лапландии, и в любом другом месте. Такая мифологическая гибкость позволяет ему интегрироваться в различные региональные практики, не теряя при этом общенационального статуса.
Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter.