Карлсон

Имя Карлсон (Karlsson)
Пол Мужской
Создатель Астрид Линдгрен (Astrid Lindgren)
Появление Книга «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше»
Род деятельности Озорник, друг Малыша

Карлсон — описание персонажа


Карлсон — литературный персонаж, созданный шведской писательницей Астрид Линдгрен. Наряду с Малышом является центральным персонажем трилогии «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше». Карлсон — эксцентричный, но добродушный мужчина, который живёт на крыше и становится другом Малыша, приносящим в его жизнь радость и приключения.

Предшественники Карлсона

До появления Карлсона Астрид Линдгрен создала два других персонажа, отразивших ранние идеи будущего героя. В сказке «Крошка Нильс Карлсон» речь шла о домовом, ставшем утешением для мальчика, потерявшего сестру. Этот скромный и не склонный к шалостям персонаж был лишён сверхспособностей, но стал для ребёнка источником тепла и дружбы.

Более близким к образу Карлсона оказался господин Лильонкваст из произведения «Между светом и тьмой». Маленький, шумный, летающий человечек, помогающий прикованному к постели мальчику, стал прообразом Карлсона по характеру и повадкам. Хотя Лильонкваст вёл себя скромнее, его функция — подарить ребёнку радость и ощущение чуда — сохранилась в развитии образа. Имя ему придумала дочь писательницы Карен, что подчёркивает участие семьи Линдгрен в творческом процессе.

Работая над образом Карлсона, Линдгрен решила «приземлить» своего персонажа, наделив его человеческими чертами и объяснив его полёты техническим устройством — пропеллером на спине. Это решение отразило личные детские впечатления писательницы: будучи девочкой, она часто бывала на аэродроме и наблюдала за полётами аэропланов. Не случайно и место жительства Карлсона — крыша, ведь Линдгрен в детстве обожала лазать по крышам и деревьям, что позже обрело сказочное воплощение в книге.

Карлсон и Геринг

В истории создания Карлсона существует один из самых неоднозначных эпизодов. По слухам, возможным прототипом персонажа мог стать Герман Геринг, немецкий политик и пилот, известный как глава нацистской авиации.

Карлсон

Астрид Линдгрен якобы встречалась с ним на авиашоу в 1920-е годы — как раз в тот период, когда Геринг был обаятелен, упитан и находился в «расцвете сил». Хотя сама писательница и её близкие отрицали эту версию, сходство внешности и характера героя с Герингом обсуждается до сих пор как любопытная гипотеза, иллюстрирующая, как образы могут бессознательно трансформироваться в искусстве.

Трилогия о Карлсоне и успех в Швеции

Первый том сказочной трилогии — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» — увидел свет в 1955 году. История дружбы семилетнего мальчика с летающим весельчаком мгновенно завоевала любовь читателей. Спустя семь лет, в 1962 году, вышло продолжение — «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел», а завершила трилогию книга «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968). Все три тома стали классикой детской литературы, а Карлсон — одной из самых узнаваемых фигур скандинавской сказочной традиции.

Карлсон

Любопытно, что в первом издании Линдгрен использовала литературный приём: утверждала, будто действительно знакома с Карлсоном и даже сообщила ему адрес Малыша, который обещала не раскрывать. Это создало иллюзию подлинности происходящего и подогрело интерес юных читателей. В ответ на всплеск популярности журналисты пошли на шутку — разместили объявление о вознаграждении в 10 тысяч крон тому, кто найдёт крышу Карлсона.

Карлсон в России: перевод и иллюстрации

Советские читатели впервые познакомились с Карлсоном в 1957 году благодаря переводу Лилианны Лунгиной. Именно её адаптация сделала персонажа столь любимым в России. Визуальный облик Карлсона и Малыша сначала сформировала художница Илон Викланд, а позже — советский иллюстратор Анатолий Савченко, чьи изображения закрепили узнаваемый стиль героя для отечественной аудитории.

Таким образом, Карлсон стал результатом многолетней литературной эволюции: от домовых и невидимых друзей до комичного, но очень человечного летающего проказника, родившегося на стыке детских фантазий, личных воспоминаний писательницы и культурного контекста XX века.

Образ Карлсона

Карлсон — персонаж, сочетающий в себе черты взрослого мужчины и детскую непосредственность. Его образ балансирует между абсурдом и комедией, создавая в литературе уникальный архетип сказочного друга, который ведёт себя совсем не по канонам классических волшебных существ.

Карлсон

Карлсон предстает как невысокий и плотный мужчина с пропеллером на спине, который позволяет ему свободно летать. При этом устройство не встроено в тело, а скорее закреплено на одежде, что подчёркивает условность и игровой характер мира, в котором он существует. Сам он категорически отвергает любые намёки на полноту, требуя называть себя «в меру упитанным в самом расцвете сил» — фраза, ставшая визитной карточкой героя.

Запоминающийся облик Карлсона во многом обязан художнице Илон Викланд. Именно она задала визуальный канон: взъерошенные рыжие волосы, зелёный комбинезон, круглое лицо с веснушками и улыбкой, в которой читается лукавство. Этот визуальный образ стал универсальным для восприятия Карлсона как в Швеции, так и за её пределами.

Характер и поведение

Карлсон — ярко выраженный экстраверт и эгоцентрик, обожающий быть в центре внимания. Он бесцеремонен, капризен, но при этом обаятелен и полон харизмы. Любит, чтобы его хвалили, и нередко сам требует комплиментов. В общении с Малышом он нередко манипулирует, обижается, требует заботы, но вместе с тем остаётся источником радости, веселья и хаоса, от которого ребёнку так не хватает в строгом домашнем мире.

Карлсон

Его любовь к сладкому — отдельная грань образа. Варенье, торты и пирожные — главные цели его визитов к Малышу. В этом проявляется как детская непосредственность, так и склонность к гедонизму. Карлсон не боится открыто заявлять о своих желаниях, не задумываясь о приличиях — и именно этим привлекателен детям, которым часто приходится следовать правилам.

Происхождение Карлсона остаётся загадкой, дополнительно подчеркивая его сказочную природу. Сам герой в шутливой манере утверждает, что его мать — мумия, а отец — из рода гномов. Это заявление не требует логического объяснения и скорее создаёт мифологическую ауру вокруг персонажа, словно он родом из другого измерения, где такие союзы возможны.

Такое происхождение подчёркивает полную оторванность Карлсона от реального мира. Он не работает, не стареет и не объясняет, чем занимается в свободное от общения с Малышом время. Он просто есть — как воплощение игры, веселья, озорства и нарушителя взрослой логики. Его мир — это крыши домов, баночки с вареньем и безграничная свобода от условностей.

Карлсон

В этом и заключается главный парадокс Карлсона: он не помощник, не воспитатель и не образец для подражания, а антигерой с человеческими слабостями, который тем не менее вызывает симпатию — потому что позволяет детям быть самими собой.

Краткое содержание трилогии о Карлсоне

Трилогия Астрид Линдгрен о дружбе Малыша и Карлсона включает три книги, каждая из которых раскрывает новые грани взаимоотношений ребёнка и его озорного, но обаятельного летающего друга. Эти истории не только наполнены юмором и выдумкой, но и затрагивают важные темы — одиночества, дружбы, доверия и семейной поддержки.

Первая книга: встреча с Карлсоном

Первая часть — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1955) — знакомит читателей с типичной шведской семьёй, обитающей в обычном стокгольмском доме. Младший ребёнок, прозванный Малышом, страдает от чувства одиночества, особенно после очередного строгого выговора со стороны родителей. В этот момент в его жизнь врывается Карлсон — эксцентричный, летающий человечек с пропеллером на спине, который представляется «в меру упитанным мужчиной в самом расцвете сил».

Карлсон

С первых же эпизодов становится ясно: Карлсон — существо весёлое, но крайне непредсказуемое. Он устраивает шалости, вызывает хаос и втягивает Малыша в авантюры. Среди проделок — пожар на книжной полке, взрыв паровой машины и ночное приключение на крышу, где Карлсон, укрывшись простынёй, успешно отпугивает грабителей. Позже члены семьи — брат, сестра и родители Малыша — также знакомятся с Карлсоном, но решают сохранить тайну его существования.

Вторая книга: опять прилетел

Карлсон

В продолжении — «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (1962) — дружба Малыша и Карлсона крепнет. Вместе они устраивают уборку в квартире и в каморке самого Карлсона, которая находится прямо на крыше. Появляется новый колоритный персонаж — властная домоправительница Фрекен Бок, нанятая присматривать за Малышом. Карлсон, не переносящий контроля, пугает её, выдав себя за привидение. Однако затем неожиданно находит с ней общий язык, и отношения перерастают в дружбу, построенную на взаимной симпатии и обоюдной любви к тортам.

Третья книга: Карлсон под прицелом общества

Заключительная часть трилогии — «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968) — показывает, как существование Карлсона становится всё труднее скрывать. Слухи о «неопознанном летающем объекте» проникают в прессу, и объявляется награда за поимку таинственного существа. Подпольная жизнь Карлсона приобретает почти шпионский оттенок.

Карлсон

Пока родители уезжают в отпуск, Малыш остаётся под присмотром Фрекен Бок и своего сварливого родственника — дяди Юлиуса. Благодаря Карлсону даже этот грозный персонаж проходит путь внутреннего перевоспитания: становится мягче, доброжелательнее и в конечном счёте делает предложение домоправительнице. Сам Карлсон в это время решает заработать, дав интервью телевидению. Правда, свою личность он сохраняет в секрете, отметив лишь, что его фамилия начинается на «Карл» и заканчивается на «сон».

Советский Карлсон: адаптация Линдгрен для экранов

Произведения Астрид Линдгрен неоднократно адаптировались в различных странах — для театра, радио, кино и телевидения. Однако именно советская мультипликационная версия Карлсона стала одной из самых узнаваемых и любимых, особенно в постсоветском пространстве. Благодаря таланту режиссёров, художников и актёров озвучивания, образ «в меру упитанного мужчины в самом расцвете сил» получил уникальное звучание и новую интерпретацию.

Мультфильмы 1968 и 1970 годов: классика «Союзмультфильма»

Первый мультфильм по мотивам книги Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон» вышел на экраны в 1968 году, а спустя два года, в 1970-м, последовало продолжение «Карлсон вернулся». Оба фильма были созданы на студии «Союзмультфильм» под руководством режиссёра Юрия Степанцева. Над визуальным воплощением работали художники-постановщики Анатолий Савченко и Юрий Бутырин, благодаря которым герои обрели запоминающийся внешний вид, отличающийся от оригинальных иллюстраций, но полюбившийся миллионам зрителей.

Голоса героев

Создание озвучки стало одной из важнейших и самых сложных задач. Карлсон требовал особенного подхода — актёра, способного передать капризность, юмор, эгоизм и обаятельную непосредственность. Первоначально на роль пробовались признанные мастера сцены — Алексей Грибов и Михаил Яшин. Но их голоса оказались слишком сдержанными и лишёнными необходимой игривой фактуры.

Карлсон

Решение нашёлся случайно. Василий Ливанов, друг Степанцева и сам опытный актёр, увидев образ Карлсона, заметил его сходство с режиссёром Григорием Рошалем. Он предложил спародировать интонации Рошаля, и результат оказался настолько выразительным и живым, что его немедленно утвердили. Сам Ливанов впоследствии стал культовым голосом Карлсона, а позже — и Шерлока Холмса в советской экранизации.

Образ Малыша был доверен Кларе Румяновой — одной из самых узнаваемых актрис советской анимации. Её мягкий, проникновенный голос идеально соответствовал образу задумчивого и доброго мальчика. В отличие от Карлсона, с выбором актрисы проблем не возникло.

Фрекен Бок озвучила Фаина Раневская — актриса с сильным характером и мощной творческой индивидуальностью. Степанцев колебался, но в итоге пригласил её, хотя сотрудничество оказалось непростым. Раневская вмешивалась в режиссуру, выгоняла из студии постановщика, требуя полной свободы, но результат превзошёл ожидания. Образ «домомучительницы» с хриплым голосом Раневской стал настоящей жемчужиной экранизации.

Отличия от книги

Мультфильм не был дословной иллюстрацией текста Линдгрен — создатели адаптировали историю под реалии и ожидания советской аудитории. Так, если в оригинальной книге Малыш — ребёнок из обеспеченной семьи, окружённый вниманием и друзьями, то в советской версии он — одинокий мальчик, родители которого постоянно на работе. Эта социальная подоплёка делала образ более близким и понятным для многих советских детей.

Изменения коснулись и Карлсона. В книгах он любит тефтели и торты, а страсть к варенью появилась именно в мультфильме. Эта деталь стала настолько узнаваемой, что вошла в массовое восприятие как одна из главных черт героя.

Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter.

Вам нравится Карлсон?

Пожалуйста, напишите комментарий
Пожалуйста, введите ваше имя