Этель Войнич — биография


Этель Лилиан Войнич — английская писательница, переводчица и композитор, дочь математика Джорджа Буля, создателя алгебры логики.

Семья и детство

Этель родилась в семье, где научные интересы сочетались с гуманитарным образованием, однако своего отца она не знала: Джордж Буль умер в 1864 году, спустя полгода после её рождения. Мать, Мэри Эверест, происходила из семьи профессора греческого языка. Она обладала математическими способностями и работала преподавателем, продолжая традицию отца. Родственником Мэри был британский геодезист Джордж Эверест, в честь которого названа высочайшая вершина мира — гора Эверест (Джомолунгма).

После смерти мужа Мэри воспитывала пятерых дочерей в стеснённых обстоятельствах. Когда младшей исполнилось восемь лет, мать отправила её к брату покойного супруга, служившему интендантом на шахте. Этот родственник отличался суровым и глубоко религиозным характером, что оказало влияние на формирование мировоззрения девочки.

В 1882 году, получив небольшое наследство, Войнич смогла начать обучение в Берлинской консерватории, где занималась как пианистка. Одновременно она посещала лекции по славистике в университете, что свидетельствует о её интересе к языкам и литературе. Европейская академическая среда конца XIX века давала возможность женщинам включаться в культурные процессы, и Войнич использовала эти шансы, совмещая музыку с изучением славянской традиции.

Россия и эмигрантские круги

После переезда в Лондон Войнич оказалась в среде политических эмигрантов, где познакомилась с русским революционером-народником Сергеем Кравчинским, известным под псевдонимом Степняк. Его рассказы о борьбе и судьбе России вызвали у неё интерес к этой стране. В 1887 году писательница отправилась в Российскую империю и в течение двух лет жила в усадьбе Веневитиновых в Воронежской губернии, где работала гувернанткой и преподавала музыку и английский язык.

В этот период она стала членом «Общества друзей русской свободы» и «Фонда вольной русской прессы». Эти организации объединяли сторонников демократических преобразований и критиков самодержавного строя. Общение с Кравчинским и знакомство с русскими политическими идеями укрепили её интерес к революционной тематике и будущим литературным замыслам.

Создание «Овода»

Идею центрального персонажа своего будущего романа Войнич почерпнула из биографий итальянских борцов за свободу Джузеппе Гарибальди и Джузеппе Мадзини, а также из философского образа Сократа, которого античные источники называли «оводом» за умение возбуждать критику и сомнения. Так появился Артур Бертон, герой книги «Овод». Роман вышел в США и Великобритании в 1897 году, а уже в следующем году был опубликован на русском языке и получил огромную популярность.

Произведение неоднократно переиздавалось и переводилось на разные языки, что обеспечило ему широкое международное признание. В центре сюжета — деятельность подпольной организации «Молодая Италия», существовавшей в 1830–1840-х годах. Движение возникло на фоне политического кризиса: после падения Наполеона Италия оказалась раздробленной и в значительной мере под контролем Австрии.

В первой половине XIX века католическая церковь во главе с папой римским ориентировалась на союз с австрийской властью, что воспринималось многими итальянцами как предательство национальных интересов. Сильные патриотические настроения выражались в восстаниях 1830-х годов, а к середине века революционная волна охватила всю Европу. В 1846 году папство предприняло ряд либеральных реформ, однако их ограниченность лишь усилила критику со стороны участников движения за объединение и независимость Италии. Эти события стали важным фоном романа Войнич и определили его идейное содержание.

Литературные и переводческие работы

В 1895 году в Лондоне был издан сборник переводов Войнич под названием «Юмор России», включавший произведения Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Г. И. Успенского, В. М. Гаршина, И. Ф. Горбунова, А. Н. Островского и С. М. Степняка. Этот труд позволил англоязычному читателю познакомиться с русской литературой второй половины XIX века. В начале XX века Войнич продолжала литературные опыты: в 1901 году она завершила роман «Джек Реймонд», а в 1904 году выпустила книгу «Оливия Лэтам», в которой современники усматривали автобиографические черты.

В 1910 году увидел свет роман «Прерванная дружба», в русском переводе опубликованный под названием «Овод в изгнании». В 1911 году Войнич представила англоязычному читателю поэзию Тараса Шевченко, переведя шесть его лирических поэм. Её внимание к национальным литературам отражало более широкий процесс культурного обмена между Восточной Европой и англоязычным миром.

Музыка и новые переводы

Со временем Войнич отошла от активной литературной деятельности, сосредоточившись на музыке. Она сочинила ряд произведений, наибольшее значение придавая оратории «Вавилон». В 1931 году в США вышел её перевод писем Фридерика Шопена, выполненный с польского и французского языков. Это издание стало важным вкладом в англоязычное восприятие творчества композитора. Последней крупной работой Войнич стало произведение «Сними обувь твою», завершённое весной 1945 года, когда автору было уже 81 год.

Роман «Овод» оказал большое влияние на культурную жизнь XX века. По его мотивам трижды снимались фильмы — в 1928, 1955 и 1980 годах, а также ставились театральные постановки и оперы. В Советском Союзе произведение стало особенно популярным, переиздавалось огромными тиражами и входило в школьную программу.

В это же время сама писательница в США оставалась в тени и лишь в послевоенные годы узнала о масштабах своей известности в СССР. В 1950-е годы её нашла литературовед Евгения Таратута, написавшая книгу «Наш друг Этель Лилиан Войнич» (библиотека «Огонёк», № 42, 1957). После этого Войнич начали приходить письма от советских читателей, а также навещали делегации пионеров, артистов Большого театра, моряков и других граждан СССР, бывавших в Нью-Йорке. Это признание стало для писательницы последним свидетельством её влияния на мировую литературу и культуру.

Личная жизнь

В 1902 году Этель Лилиан Войнич вступила в брак с польско-литовским революционером Вильфридом Михаилом Войничем. В молодости он участвовал в подпольной деятельности, был сослан в Сибирь, но сумел бежать и эмигрировал в Великобританию. Позднее супруг занялся литературой и собирательством редких книг, став известным библиофилом. Именно Вильфрид Войнич в 1912 году приобрёл загадочный средневековый манускрипт, впоследствии получивший название «Рукопись Войнича» и ставший одним из самых таинственных текстов в истории мировой культуры.

Смерть

Этель Лилиан Войнич скончалась 27 июля 1960 года в возрасте 96 лет. В соответствии с её завещанием тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка. Такой выбор места символизировал привязанность писательницы к городу, где прошла значительная часть её жизни, и подчёркивал стремление остаться частью его культурного пространства.

Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter.

Share