Леся Украинка — биография
Леся Украинка (Лариса Петровна Косач-Квитка) – украинская поэтесса, писательница, переводчица.
Мудрая и талантливая писательница Леся Украинка работала в разных жанрах – поэзия, эпос, драматургия, публицистика, фольклор. За свою недолгую жизнь она успела создать произведения, которые позволили причислить её к классикам многонациональной литературы конца IXX – начала XX века.
Детство
Лариса Петровна Косач (настоящее имя писательницы) родилась 13 (25) февраля 1871 года в городе Звягиле (теперь Новоград-Волынский) в Житомирской области Украины, в дворянской семье. Незадолго до её рождения родители Леси Украинки, уроженцы Левобережной Украины, переехали в Звягил из Киева (по месту назначения отца на новое место службы).
Пётр Антонович в то время занимал должность коллежского секретаря, а позднее, в 1901 году, получил должность действительного статского советника. Он был очень образованным помещиком, увлекался литературой и живописью. В доме Косача часто собирались люди искусства, устраивались музыкально-литературные вечера и любительские концерты.
Мать Леси (так её называли домашние), Ольга Петровна Драгоманова-Косач, происходившая из полтавских дворян, была писательницей и публицистом (её псевдоним – Олена Пчилка, или Елена Пчёлка). Она знала несколько языков и дала прекрасное образование детям. Кроме Леси в семье рос старший из всех Михаил (1869 года рождения), Ольга (родившаяся в 1877 году), Оксана (1882 год), (Микола (1884 год) и Изидора (1888 год). Михаил со временем стал писателем. В периодических изданиях он публиковал свои рассказы и новеллы, переводил на украинский язык Николая Гоголя, Владимира Короленко, Генрика Сенкевича. Леся была очень дружна со старшим братом, за их неразлучность им дали домашнее прозвище – Мишелосие.
В семье Косачей детям нанимали частных учителей. В четыре года Леся уже умела читать, а пять – сочинять музыкальные пьесы.
В январе 1876 года Ольга Петровна со старшими Лесей и Михаилом приехала в Киев, чтобы попрощаться со своим старшим братом перед его отъездом за границу. Драгоманов Михаил Петрович, дядя Леси Украинки, оказал большое влияние на формирование взглядов племянницы. Писатель, литературовед, фольклорист, учёный-историк, он был приват-доцентом Киевского университета, а затем профессором Софийского университета. Покинув Украину, он жил в Швейцарии и Болгарии.
Когда в 1878 году по приглашению Михаила Петровича родители Леси уехали в Париж, к воспитанию детей подключилась сестра отца Елена Антоновна Косач. Лесю и тётю Елю связали очень тёплые отношения, что отразилось в её творчестве. Весной 1879 года Елену Антоновну арестовали за якобы покушение на шефа жандармов Александра Романовича Дрентельна и сослали в Сибирь на пять лет. Своё первое стихотворение «Надежда», написанное в 1880 году, Леся написала под впечатлением от этих событий.
В это время семья Косачей жила в Луцке, куда Пётр Антонович был переведён по службе. В 1880 году другая тётя Леси, Александра Антоновна Косач-Шимановская, со своими двумя сыновьями приехала к брату в Луцк и стала жить у него, потому что её мужа Бориса Шимановского арестовали и сослали в Сибирь. Александра Антоновна или «тётя Саша» прекрасно играла на фортепиано и стала первой учительницей музыки Леси Украинки. Потом, когда мать для обучения отвезла старших детей в Киев, девочка продолжила обучение игре на фортепиано с Ольгой Александровной О’Коннор, женой композитора Николая Лысенко.
Детство Леси Косач не было безоблачным. В десять лет она простудилась, и эта простуда имела очень тяжёлые последствия – появились острые боли в ноге и руке. Врачи диагностировали ревматизм и стали лечить ребёнка соответствующими мазями, но они не помогали. Позднее выяснилось, что у неё туберкулёз. Летом 1883 года руку Леси прооперировали, ей удалили кости, поражённые туберкулёзом. Рука была искалечена, поэтому о занятиях музыкой можно было забыть.
Будущая писательница пыталась заняться живописью в художественной школе Николя Мурашко, но у неё не получилось. С этого времени сохранилась только одна её картина.
С 1882 года многочисленное семейство Косачей стало жить в селе Коляжном Волынской области, где Пётр Антонович с переводом в Луцк приобрёл четыре сотни десятин земли и усадьбу. В 1883 году Леся уехала из Киева и воссоединилась с семьёй. Там состояние её здоровья значительно улучшилось.
Мать помогала Лесе овладевать французским и немецким языками. Поэтесса достигла хорошего уровня. В 19 лет она перевела труды Менара и ещё ряда учёных на украинский язык и составила учебник для своих младших сестёр «Древняя история восточных народов».
Литературная деятельность
С 12 лет Леся начала активно сочинять стихи. Они публиковались во львовском журнале «Зоря». Именно тогда она придумала себе псевдоним. В 1883 году вышел её первый сборник «На крыльях песен», в который вошли такие стихотворения как «Ландыш», «Сафо», «Лето красное прошло». К этому же периоду относится её украинский перевод рассказов Николая Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», который она сделала в соавторстве со своим любимым братом Мишей.
В 1891 году Украинка совершила большой вояж по Галиции и Буковине. За время поездки она познакомилась со многими деятелями искусства Западной Украины и ещё больше, чем прежде, стала ценить наследие украинской культуры и ратовать за её развитие. Но главным образом социально-политическое мировоззрение писательницы сформировалось после того, как она год прожила у своего дяди в Софии и стала свидетельницей его смерти в 1895 году. Там, в Болгарии, Леся написала большую часть цикла политической лирики «Невольничьи песни».
В 1892 году во Львове вышла «Книга песен» Г. Гейне, где Лесе Украинке принадлежали 92 перевода. В числе её переводов – стихотворение И.Тургенева «Нимфы», фрагмент поэмы А. Мицкевича «Конрад Валленрод», «Ласковые поэты, пойте» и «Сирома» В. Гюго, отрывки из «Одиссеи» Гомера. Как переводчик, Леся Украинка придерживалась смысловой точности, избегая стилизации.
Для популяризации украинской литературы среди русских читателей Леся Украинка выбирала произведения на народные темы. Так, в издательстве «Донская речь» в Ростове-на-Дону в 1903 – 1905 годах вышли переведённые ею на русский язык рассказы И. Франко.
Болезнь писательницы вынуждала её регулярно ездить на курортное лечение. В связи с этим она побывала в Германии, Швейцарии, Италии, Египте, на Кавказе и в Крыму, что лишний раз обогатило её впечатления и расширило кругозор.
В 1907 году Леся Украинка вышла замуж за собирателя музыкального народного фольклора Климента Квитку и поселилась с ним в Киеве.
В этот период она много продуктивно работала, и в её творчестве преобладала драматургия. Были завершены её многолетние труды – поэмы «Айша и Мохаммед» и «Кассандра», «В пуще» и «Руфин и Присцилла», стихотворение «За горой зарницы». В мае 1907 года в вологодском альманахе «Из неволи» Украинка опубликовала поэму «На руинах». Гонорар за поэму предназначался в помощь политическим ссыльным.
Последние годы жизни писательницы прошли на курортах Египта и Грузии. Её туберкулёз неумолимо прогрессировал, к нему добавилась ещё болезнь почек. Однако, превозмогая боли, Леся продолжала заниматься творчеством и вместе с мужем собирать фольклор. Как-то, глядя на яркую природу Кавказа, она вспомнила пастельную красоту Полесья и в считанные дни написала драму-феерию «Лесная песня».
На последнем году жизни Лесю Украинку одолевали размышления о гражданских обязанностях художника, она написала драматическую поэму «Оргия» и эпический триптих: «Что даст нам силу?», «Орфеево чудо», «Про великана», который посвятила И.Франко.
Личная жизнь
Поэтическая натура не могла не влюбляться на каждом шагу. Первую влюблённость Леся Украинка почувствовала в 15 лет к некоему Максиму Славинскому, что отразилось в её первых лирических опусах. В 24 года она сохла по студенту Киевского университета Нестору Гамбарашвили. Когда Нестор выгодно женился на другой, он разбил ей сердце. Поэтесса забросала его письмами. С этого времени неразделённая любовь стала её роком, но и источником вдохновения.
С Сергеем Константиновичем Мержинским Леся познакомилась в Ялте в 1898 году. Выпускник Киевского университета проходил там курс лечения от туберкулёза. Ему интересно было с ней общаться, но он не испытывал таких бешеных чувств какими была охвачена она. Когда он уехал к себе в Минск, поэтесса в 1900 году посвятила ему письмо-исповедь «Твои письма всегда пахнут увядшими розами…».
Спустя четыре года после тяжёлой операции на тазобедренном суставе, Леся, не думая о себе, вопреки воле матери, переехала в Минск, чтобы быть рядом с любимым. Крымский воздух не помог Мержинскому поправиться, он уже не мог позаботиться о себе и умирал. В одну из страшных ночей у его постели, в состоянии неописуемой тоски Леся создала одно из своих лучших произведений — драму «Одержимая». 3 марта 1901 года на руках у верной подруги он скончался. До конца своих дней она сохранила к нему любовь.
В 1907 году Леся Украинка стала женой музыковеда и этнографа Климента Квитки, который искренне её любил. Они познакомились еще в 1898 году, когда поэтесса в литературно-артистическом кружке университета читала свой рассказ «Над морем». Венчание состоялось в киевской Вознесенской церкви. Шестилетний брак прервала смерть поэтессы. В 1917 году Климент Васильевич издал двухтомник «Мелодии с голоса Леси Украинки», созданный фотоскопическим способом.
Смерть
Она угасала день ото дня. Супруг Леси обращался за консультациями к лучшим врачам Европы, но всё было тщетно. Понимая, что уже ничем ей не поможет, но просто, чтобы быть рядом, в Грузию приехала её мать. Ей умирающая писательница диктовала свои последние произведения, в том числе так и неоконченную драму «На берегах Александрии».
Леся Украинка скончалась 19 июля (1 августа) 1913 года в Сурами в возрасте 42 лет. Её тело перевезли в Киев и похоронили на Байковском кладбище.
Память
В её честь почти в каждом областном центре Украины названы улицы или площади. Имя Леси Украинки носят Волынский национальный университет в Луцке и Национальный академический театр русской драмы в Киеве. Её именем назван астероид. Существует несколько музеев Леси Украинки. Портрет поэтессы изображен на двухсотгривенной банкноте, ей установлены памятники не только на Украине, но и в России, Белоруссии, Грузии и Канаде.
Биография Леси Украинки, написанная Оксаной Забужко, называется несколько пафосно Notre Dame d’Ucraine, что переводится как украинская Богоматерь. Вполне понятен этот пафос, поскольку в украинской традиции не так уж много талантливых деятелей подобного масштаба и значимости.
Произведения
- Голубая роза
- Одержимая
- На руинах
- Айша и Мохаммед
- В катакомбах
- Кассандра
- Боярыня
- Лесная песня
- Каменный хозяин
- Русалка
- Самсон
- Лунная легенда
- Роберт Брюс, король шотландский
- Старая сказка
- Одно слово
- Віла-посестра
- Якутская поэма
- Изольда Белорукая